В продовження попереднього
          А от ще й екскурси у чеську мову, котра, виявляється, в силу особливостей вимови смішить наших польських сусідів (чим далі, тим більше дивуюся, яким різноманітним може бути почуття гумору у представників різних культур) і якій, виявляється, міжнародна термінологія багато чим завдячує
– ще з гуситських часів:
            
«В тактическом использовании ручного оружия и мобильной полевой артиллерии  гуситы добились истинного мастерства, поэтому неудивительно, что во всем касающемся огнестрельного оружия почти вся номенклатура выводится из чешского языка. Используемый во всем мире «пистолет» берет начало от чешского слова «pist’ala». Слово рушница пошло вовсе не от «рушения цингла», нет, это чешская «rucnice», то есть ручное ружье. Чешская «puska» - так называли бомбарды – положила начало немецкой «Bushe», откуда уже всего один шаг до гаковницы и аркебузы (Hakenbuchse). Всем известное артиллерийское слово «гаубица» берет начало напрямую от гуситской «houfnicy», маленькой пушечки на колесном лафете, стреляющей «кучей» (houf) сечки либо подобным зарядом.

Date: 2010-02-11 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] lvivil.livejournal.com
якщо той район десь біля Вісли, то й там теж колись міг бути свій поріг. А поріг - це й мілина, і брід, там здавна могло виникати поселення й брати від цього місця свою назву. Принцип - універсальний. Тому то назви міст Прага і Запорожжя - етимологічні побратими )) Свої міркування про це я виклав тут:
http://lvivil.livejournal.com/12681.html http://lvivil.livejournal.com/14481.html ... однак не варто все сприймати занадто серйозно )

Profile

tin_tina: (Default)
tin_tina

September 2017

M T W T F S S
     123
45678 910
111213141516 17
181920 21222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 22/06/2025 01:30 am
Powered by Dreamwidth Studios