Козак від'їжджає
16/02/2012 06:08 pmДівчинонька плаче
З легкої руки не так навіть Сенкевича, як Єжи Гофмана, ідеалом закоханого козака став на нашому просторі Домогаров у ролі Богуна. Воно ніби й нічого – справжній красень і не одна Ізабелла Скорупко не розуміла, як він міг не сподобатися Гелені. От тільки одна заковика – поведінка Богуна в фільмі далеко не дотягувала до справжнього запорізького ідеалу, пам’ять про який ще збереглася у романтичну епоху і найяскравішим літературним втіленням якого став Кирило Тур з «Чорної Ради» (читайте Пантелеймона Куліша, друзі, він того вартий!) Принижуватися перед коханою дівчиною, ганятися за нею, лякаючи її і наражаючи на смертельну небезпеку? Забувати через ту нещасливу любов про свій лицарський обов’язок? Щоби не так!
Інша справа – вкрасти її з-під носа численної рідні, слуг, приятелів, відібрати за це з сотню київ від січового товариства, піти рятувати свого суперника з в’язниці, будучи при тому майже цілком певним, що живим назад не вернешся (хто читав, той пам’ятає, що Кирило Тур планував помінятися з Яковом Сомком одежею і залишитися замість нього в полоні у Брюховецького), тоді ще раз вирятувати Лесю і всю її сім’ю від чергових напасників, а тоді побрататися з її обранцем Петром і вирушити в пошуках чергових пригод десь аж на край світу – «Нехай вам цур, вражим бабам! Од вас усе лихо стає на землі! Лучче з вами зовсім не знатись!».
Правда, мати й сестра – не просто «вражі баби», задля них і не таке перетерпіти можна і крий Боже їх якось уразити. Але й сидіти при них не годиться. — «Що, — каже, — козакові матір? Наша мати — війна з бусурманами, наша сестра — гостра шаблюка! Зоставив я їм грошей, буде з їх, поки живі; а запорожця господь сотворив не для запічка!»
Звичайно, з Кирила не найкращий супутник життя, можна бути певним, що рано чи пізно він вчинить так, як його покійний панотець, нехай царствує.
Так і мій покійний панотець, — нехай царствує, — їздячи колись із прощальником по городах, натрапив на такі очі, що й товариство йому стало не миле — замутив зовсім лукавий йому голову. Ну, виписавсь із куреня, сів хуторком десь коло Ніженя, і господарство, і худобчину завів, і діток сплодив двойко — карапуза-хлопчика та скверуху-дівчинку. Тілько років через п'ять чи що, так йому обридло все в господі і в полі, як приборканому степовому птаху. Сумує та й сумує козак; бо чи статечна бак річ — ісповнити козацьку душу жінкою-квочкою та дітьми-писклятами? Козацької душі і ввесь світ не сповнив би: увесь світ вона прогуляла б і розсипала, як таляри з кишені. Тілько один бог може її сповнити...
— Що ж сталось із твоїм батьком? — спитав Сомко. — Ти-бо вже коли говориш, то говори одно; а то разом хочеш буть і за попа, і за дяка.
— Із моїм батьком? — каже Кирило Тур, мов крізь сон, бо звернув свою розмову на такий лад, що й голову понурив... — Еге! Я ж кажу, що мій батько, скоро розчовпав, що пожививсь як собака мухою, то й заскучав по братчиках. Уже не раз казала йому моя мати, так як та жінка в пісні:
Що ти, милий, думаєш-гадаєш?
Мабуть, мене покинути маєш:
Рано встаєш, коня напуваєш,
Жовтенького вiвса пiдсипаєш,
Зеленого сiнця пiдкладаєш;
В сiнечки йдеш — нагайки питаєш,
В комору йдеш — сiдельця шукаєш;
Дитя плаче — ти не поколишеш;
Все на мене важким духом дишеш!
Тiлько батько мiй не пускавсь у такi жалiбнiї розмови, як той козак iз своєю жiнкою, а, надумавшись сам собi, сiв на коня, ухопив на сiдло карапуза-синка свого, себто мене ледачого, та й гайда на Запорожжє. Не вибігала ж за ним услід моя паніматка, як у тій пісні, не хапала за стремена, не прохала вернутись, напитись варенухи, прибратись у голубий жупан та хоч раз іще подивитись на свою милу. І жупани, і худобу покинув він їй на прожиток, а сам у семрязі убравсь за границю бабського царства. От же й мені, бачця, доведеться йти батьківським слідом!
Чи Петро Шрам чи навіть Черевань, в усьому покірний жінчиній волі, годяться на роль мужа куди краще. А все-таки добре знати хоч одного Кирила Тура, хоч це трудно, бо рідкісна це і неспотикувана нині порода.

no subject
Date: 2012-02-16 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:31 pm (UTC)Варіанти могли бути різні, а ідеал - один.
no subject
Date: 2012-02-16 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 04:37 pm (UTC)> ...піти рятувати свого суперника з в’язниці, будучи при тому майже цілком певним, що живим назад не вернешся (хто читав, той пам’ятає,..
Романтичне відображення лицарства - це одне, а от історична правда? Я зовсім не піддаю сумніву факти лицарства на наших теренах (і не тільки на наших, і не тільки про козацтво мова :-)) - але реальність, зазвичай, дуже відрізняється від романтичних легенд. М-м-м-м? Перепитування доволі розлоге, звісно ж - але, сподіваюсь, Ви мене розумієте.
no subject
Date: 2012-02-16 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 04:47 pm (UTC)Але козацтво - справа давня і куди менш очевидна. От і цікавлюсь реаліями. В кого ж іще запитати, як не у Вас :-)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 06:05 pm (UTC)щодо Домогарова-Богуна і Гофмананівського фільму то якби то не було а за весь час незалежності "Вогнем і мечем" єдиний якісний фільм на українську історичну тематику. тут, нажаль, вибирати не приходиться.
а стосовно романтичного лицаря-козака й історичного українського роману - "Яса" Юрія Мушкетика і Лаврін Перехрест мені видаються теж дуже достойними.
no subject
Date: 2012-02-16 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 06:34 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 07:35 pm (UTC)у него кровавый маньяк Хмельницкий отличается от кровавого маньяка Махди (W pustyni i w puszczy)разве что цветом кожи, и то не очень.
no subject
Date: 2012-02-17 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 09:58 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 10:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 07:53 am (UTC)Але згоджуся, що з таким матеріалом не так багато вдасться зробити.
no subject
Date: 2012-02-17 08:52 am (UTC)Оце ще дурниця! Навіть у вищому шляхетському середовищі навіть дошлюбні діти нікого не дивували (згадайте Катажину Собеську - сестру короля Яна:)
А традиція "гаремів"?
Щодо авторів "Вогнем і мечем" - вони, як могли, згладили гострі кути національних україно-польських непорозумінь (згадайте монолог Хмельницького, якого у Сенкевича не було зовсім). Якби ще поруч з п яної козаччиною показали таку ж упиту шляхту - історична картина була б 100% правдоподібна.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-17 01:20 pm (UTC)