/Простите, но странствующий дьяк и странствующий философ - это несколько разные вещи, а как говорили и писали в те времена - будете иметь возможность судить по первоисточникам: я планирую не раз и не два цитировать документы, особенно судебные/ /И тогда, несмотря вечное беспокойство, люди жили: учились и даже создали неплохую систему образования, характерной чертой которой было состояние путешествующих дьяков (с высшим воплощением этого типа - странствующим философом Сковородой, студенты в городах и городках не только штудировала латынь и греки и философию с риторикой, но и утешали честной народ то поучительными, то смешными пьесами, художники рисовали «парсуны», Мамаев, святых, а то и Матерь Божию в казацкой одежде, в большом почете были музыканты и певцы - а все это вместе позже называли казацким или украинским барокко/ В своем посте Григория Сковороду называете "путешествующим дьяком (с высшим воплощением это типа - странствующим философом), но в своем же ответе на мой комментарий Вы тут же опровергаете свое же утверждение словами "странствующий дьяк и странствующий философ - это несколько разные вещи". А что касается языка, на котором говорил и творил свои произведения русский философ Григорий Сковорода, на котором говорили, учились и читали его современники, живущие на территории нынешней Украины, то он как раз является русским языком, но никак не украинской мовой. Чтобы обосновать свою точку зрения, то прошу ознакомиться с одним из его стихотворений, написанном на языке оригинала, вот здесь:http://lunin812.livejournal.com/81119.html Как видите, никаких украинизмов на языке, котором говорил русский философ Григорий Саввич Сковорода, нет. Украина в его понимании являлась Слобожанская Украина, где также говорили на русском языке, а места, где он родился, Малороссией.
Вы сами себе противоречите
Date: 2010-04-21 04:59 am (UTC)/И тогда, несмотря вечное беспокойство, люди жили: учились и даже создали неплохую систему образования, характерной чертой которой было состояние путешествующих дьяков (с высшим воплощением этого типа - странствующим философом Сковородой, студенты в городах и городках не только штудировала латынь и греки и философию с риторикой, но и утешали честной народ то поучительными, то смешными пьесами, художники рисовали «парсуны», Мамаев, святых, а то и Матерь Божию в казацкой одежде, в большом почете были музыканты и певцы - а все это вместе позже называли казацким или украинским барокко/
В своем посте Григория Сковороду называете "путешествующим дьяком (с высшим воплощением это типа - странствующим философом), но в своем же ответе на мой комментарий Вы тут же опровергаете свое же утверждение словами "странствующий дьяк и странствующий философ - это несколько разные вещи".
А что касается языка, на котором говорил и творил свои произведения русский философ Григорий Сковорода, на котором говорили, учились и читали его современники, живущие на территории нынешней Украины, то он как раз является русским языком, но никак не украинской мовой.
Чтобы обосновать свою точку зрения, то прошу ознакомиться с одним из его стихотворений, написанном на языке оригинала, вот здесь:http://lunin812.livejournal.com/81119.html
Как видите, никаких украинизмов на языке, котором говорил русский философ Григорий Саввич Сковорода, нет.
Украина в его понимании являлась Слобожанская Украина, где также говорили на русском языке, а места, где он родился, Малороссией.