Трохи продовжуючи попереднє – героїням Лесі Українки тому особливо важко підпорядковуватися звичаєвим нормам, що для багатьох з них ці приписи є чужими, нав’язаними ззовні, а не, наприклад, успадкованими і засвоєними в ранньому дитинстві.. Як помітила ще Віра Агеєва, жінки Лесі Українки дуже часто є чужинками в тій країні, де їм доводиться жити, а їх справжня батьківщина є країною значно лагіднішою, веселішою, м’якшою. Так, Йоганна представляє «саронську долину квітів», що протистоїть кам’янистій і суворій Юдеї, Україна Оксани з «Боярині» різко контрастує з Москвою, де героїні чуже все – звичаї, одяг, навіть імена; Мавка, «лісова царівна», де може зрозуміти «цивілізованішого» сільського життя. Власне кажучи, не є винятком і донна Анна, севільянка в Мадриді. На батьківщині вона звикла безбоязно, хоч з дрібкою насміху, приймати загальне поклоніння, в столиці їй бракує веселощів, музики, квітів:
            Тут не Севілья! Ох, тепер в Севільї
           Дзвенять-бринять всі вулиці від співів,
           Повітря в’ється в прудкій мадриленьї!
           А тут повітря кам’яне….

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

tin_tina: (Default)
tin_tina

September 2017

M T W T F S S
     123
45678 910
111213141516 17
181920 21222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 30/05/2025 11:22 am
Powered by Dreamwidth Studios