Трохи продовжуючи попереднє – героїням Лесі Українки тому особливо важко підпорядковуватися звичаєвим нормам, що для багатьох з них ці приписи є чужими, нав’язаними ззовні, а не, наприклад, успадкованими і засвоєними в ранньому дитинстві.. Як помітила ще Віра Агеєва, жінки Лесі Українки дуже часто є чужинками в тій країні, де їм доводиться жити, а їх справжня батьківщина є країною значно лагіднішою, веселішою, м’якшою. Так, Йоганна представляє «саронську долину квітів», що протистоїть кам’янистій і суворій Юдеї, Україна Оксани з «Боярині» різко контрастує з Москвою, де героїні чуже все – звичаї, одяг, навіть імена; Мавка, «лісова царівна», де може зрозуміти «цивілізованішого» сільського життя. Власне кажучи, не є винятком і донна Анна, севільянка в Мадриді. На батьківщині вона звикла безбоязно, хоч з дрібкою насміху, приймати загальне поклоніння, в столиці їй бракує веселощів, музики, квітів:
            Тут не Севілья! Ох, тепер в Севільї
           Дзвенять-бринять всі вулиці від співів,
           Повітря в’ється в прудкій мадриленьї!
           А тут повітря кам’яне….

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Profile

tin_tina: (Default)
tin_tina

September 2017

M T W T F S S
     123
45678 910
111213141516 17
181920 21222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 02/08/2025 03:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios