Остання барикада
Зазвичай я нічого не пишу на політичні теми та й взагалі мало коли висовую носа зі свого саду. Але, думаю, навіть найбільші оптимісти і пофігісти, прочитавши свіжу новину, вже могли б здогадатися: все, любі мої. Пішов зворотній відлік, час Х майже настав, можемо в черговий раз займати свої місця на останній барикаді. Яку я особисто захищала б навіть тоді, коли б твердо була впевнена в тому, що все скінчено.
Від нас небагато залежить («на жаль, від нас нічого не залежить» - так?), ми звичайні прості люди, не політики і не олігархи. Ніхто нас не підтримує, жодна сила за нами не стоїть, у нашої мови нема армії і флоту. Що нам залишається? Робити те, що написано у мшф
kerbasi ? (я б дуже радила прочитати). Ми щось зуміємо? Не перетворимося у нікому непотрібних маргіналів? Не знаю.
Я найпростіша з простих, ніякими талантами не наділена. І все-таки своєї барикади не покину.
Дякую за увагу. Вибачте за патетику, я рідко її собі дозволяю.
Від нас небагато залежить («на жаль, від нас нічого не залежить» - так?), ми звичайні прості люди, не політики і не олігархи. Ніхто нас не підтримує, жодна сила за нами не стоїть, у нашої мови нема армії і флоту. Що нам залишається? Робити те, що написано у мшф
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я найпростіша з простих, ніякими талантами не наділена. І все-таки своєї барикади не покину.
Дякую за увагу. Вибачте за патетику, я рідко її собі дозволяю.
no subject
Таке пояснення розповсюдила прес-служба Міністерства культури та туризму після того, як у п'ятницю в ЗМІ з'явилася інформація про те, що нібито обов'язковий український дубляж скасовано.
http://life.pravda.com.ua/scandal/4ccaef4918542/
смьісл замєса ускользаєт - замєчу только чьто такой ліхой данєцкій шаг (я про скасування) напередодні виборів (будь-яких) - то суіцидальни
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
http://obkom.net.ua/news/2010-10-29/1650.shtml
За кіно я, особисто, як двомовна сволота, на барикади не піду. А за право вибору - да запросто, пєпєл Майдана стучиться в сердця. Там десь і зустрінемось ;)
no subject
no subject
no subject
no subject
відірвати зад від компютерного кріслаі зрозуміти, в якому світі ми живемо. Але згодьмося, що густина таких тривожних ознак підозріло зросла. Занадто їх багато, щоб спокійно з усього посміятися.no subject
Он, див. те, що під катом:
http://kerbasi.livejournal.com/47416.html
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
Гарна розумниця Тіно, що за комплекси? :-)
no subject
І про мову: на СТБ мова не та, ахаха! слухати Азарова, як слухати Максима Галкіна - ахаха! - Ахаха? Ось хіхікайте тепер російською! - так виходить. А ще позиція: сучукрліт не читаю і не збираюся, бо там мова не та, сюжету нема, матюки, не читав, але знаю, що не читатиму! - а тепер: "Ой, за рік видавці майже нічого не видають, ай, влада окупаційна, ну кати кляті"! - а може треба було не відкидати не читаючи, а підтримувати гривнею?
І так і то хіхі-хаха, то скиглення - ось і весь укрЖЖ та взагалі український інтернет.
Ось перше, що треба зробити, це таких або переконати, або перестати подавати їм руки. Тоді, може, з тими, хто залишиться, можна буде чогось добиватися.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Я уж давно.Тут, к сожалению, есть одна беда-
Ми живемо вже після кінця світу ;)
У квітні 2010 року Міністерством культури і туризму на виконання ряду доручень Кабінету міністрів було створено робочу групу з аналізу практики застосування норм законодавства щодо дублювання, озвучення чи субтитрування іноземних фільмів.
За результатом роботи цієї групи було підготовлено проект відповідного рішення уряду, прийнято постанову Кабміну від 21 червня 2010 року № 551 про зміни до положення про державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів та призупинено дію наказу Мінкульту від 18 січня 2008 року.
Згідно з постановою №551 дистриб'юторські компанії в умовах вільного ринку зможуть самостійно обирати мову дубляжу або озвучення, якщо роботи з дублювання або озвучення іноземної картини будуть виконані виключно на території України.
Але при цьому іноземний фільм, дубльований або озвучений будь-якою мовою, обов'язково має бути субтитрований українською мовою.
Тобто, фільми, на які видаються державні посвідчення на право розповсюдження і демонстрування, в обов'язковому порядку мають бути дубльовані, озвучені чи субтитровані українською мовою відповідно до діючого законодавства. (через http://cytadel.livejournal.com/)
Так що "на барикади" ми вже прозівали - треба було влітку...
Re: Ми живемо вже після кінця світу ;)
Re: Ми живемо вже після кінця світу ;)
Re: Ми живемо вже після кінця світу ;)
Re: Ми живемо вже після кінця світу ;)
no subject
Если будет спрос на такие фильмы без субтитров
Фактически Украина-двуязычная страна, причём оба языка плавно перетекают один в другой, так же как и , условно говоря, общины.Хорошо было бы признать этот факт, сделать два государственных языка и дублировать (субтитрировать)фильмы и телевещание-русские украинским, украинские русским.Слава в Вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение.
no subject
no subject
Якийсь повний відчай охоплює :(
no subject
Посмотрев ссылку, я сильно удивился.
это захват правящей партией судов и фальсификация выборов.
За второе, по смыслу народного волеизъявления, следует карать как за государственную измену,
это в демократии должно быть столь же священным и неприкосновенным, как в монархии
персона государя.
Ну и контроль независимости судей, номер два.
Вот попрание волеизъявления и проституирование суда превращают страну в подобие былой Латинской Америки(сейчас там уже приличней)
За это можно и подраться.
А дублирование кино..странно.
Чего ради ?Досадить согражданам ?
Фактически, на Украине две больших, взаимопроникающих языковых общности, причём языки не то что близкие, а плавно перетекают один в другой.
Верным решением, na mo`j chlopski rozum , было бы объявление обоих языков государственными
и обязательные субтитры или дублирование кинофильмов и телевещания- для русскоязычных фильмов украинское,для украинских-русское.
(Я думаю, кинофильмы скоро будут неактуальны-не приятнее ли посмотреть кино дома на широкоформатном экране, стянув его с торрентов ? )
(frozen comment) Re: Посмотрев ссылку, я сильно удивился.
Скажімо, призначення Р.Кадирова головою конституційного суду Росії само по собі - незначна подія. Але символічний зміст, думаю, очевидний.
(frozen comment) Re: Посмотрев ссылку, я сильно удивился.
(frozen comment) Re: Посмотрев ссылку, я сильно удивился.
(frozen comment) Тогда остаётся отдать решение в регионы
(frozen comment) Re: Тогда остаётся отдать решение в регионы