я про диснеївську редакцію говорив. а Русалка таки до неї ближча ніж до описуваних Гнатюком у "Останках передхристиянського релігійного світогляду наших предків": "Русалки маленькі як ляльки, бігають по траві, викрикують та в долоні плещуть. Можуть прибирати також інші постаті, прим. щура". Це ще кращий варіянт, т.зв. "русалки з іменем". Інші ж - без імені - ще й "страшні, безволосі". Наша русалка - просто Русалка - сиріч без імені, за Гнатюком. Але образ геть не той - тому видається той образ - фолькльорно неавтентичний.
no subject
"Русалки маленькі як ляльки, бігають по траві, викрикують та в долоні плещуть. Можуть прибирати також інші постаті, прим. щура".
Це ще кращий варіянт, т.зв. "русалки з іменем". Інші ж - без імені - ще й "страшні, безволосі".
Наша русалка - просто Русалка - сиріч без імені, за Гнатюком. Але образ геть не той - тому видається той образ - фолькльорно неавтентичний.