vera_croose: East (East)
vera_croose ([personal profile] vera_croose) wrote in [personal profile] tin_tina 2017-02-12 01:21 pm (UTC)

Я на ту сторінку заглядаю десь раз на рік, тож не слідкувала.
А в наведеному польською переліку не всіх можу розпізнати - бо, здається мені, там одне принаймі, коли не два чи й три слова можуть перекладатися неоднозначно, тобто є омонімами для двох різних понять, як ото німецькою "фюрер": залежно від контексту або "вождь", або "спокусник".

P.S. Але сьогодні завдяки Вам не втрималася та й глянула.
Звичайно - переклади, з поезії:
"А розум в друзки розбиває цільне:
ось це і називається - пізнання. "
А найкраще - "Планети".
Яка метафора!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting